[ Andr? Rieu.앙드레 류 ] La Paloma.라 팔로마(라이브 인 멕시코) ♣ 스페인 작곡가 Sebastian Yradier (세바스찬 이라디에르 1809 - 1865)가 작곡한 La Paloma (비둘기) 가 원곡 입니다 Yradier(이라디엘)가 1830년대 쿠바를 여행하다 접한 아바네라에 매료돼 이 선율을 배경으로 즉석에서 작곡했다는 'La Paloma'는 '비둘기'라는 뜻이며 쿠바의 아바나 항구를 떠나는 배에 실려 보낸 비둘기를 통해 자신의 순정을 보내는 한 남자에 대한 구구절절한 연정(戀情)을 표현한 노래이다. 이라디에르는 쿠바 체류 중에 '라 팔로마' 외에 '엘 아레글리토'를 발표했다. "창가에 비둘기 한 마리가 오거든 그 새를 애정으로 대해 주세요. 그 새는 저의 인격체입니다. 내 삶에 대해서, 사랑에 대해서 내 생명의 행복이여. 그녀에게 당신의 사랑을 이야기하세요. 그래, 그래 예쁜 여자야, 제발 그렇게 해다오." ~ ~ ~ 당신의 창문에 비둘기 한 마리가 날아오면 사랑으로 대해주오 그 비둘기는 나이므로 당신의 사랑에 대해 말해주오 꽃으로 관을 씌워주오 나이므로 아, 사랑스런 사람아 아, 제발 당신의 사랑을 주오 아, 제발 나의 곁으로 와요 사랑스러운 사람아 내가 살고 있는 곳으로… |
'My love & My life' 카테고리의 다른 글
다 바람같은 거야~~ (0) | 2016.07.24 |
---|---|
송광호선생님 노래교실을 좋아하는 이유?,, (0) | 2016.07.11 |
보이소~~ (0) | 2016.06.08 |
[스크랩] 삶의 지혜를 주는 몇 가지 명언들 (0) | 2016.06.03 |
이번주 목요일은,, 부천 나들이~~ (0) | 2016.05.26 |